sart27: (Default)
 Ежели полюбопытствовать, какие слова финны позаимствовали у русских,  пока находились в составе империи, будет лучше понятно их горячее желание отделиться. 
 (Кирильскими буквами, с неизбежными погрешностями, поскольку языка суоми не знаю, - сведения были получены в результате устного опроса двуязычных аборигенов).  
Туурма (тюрьма); наккайка;  укасы-прикасы (кажется, одно слово);  пумаашка (бумажка - в значении "разгон от начальства), водка и пОхмело,  и, конечно, ТОРОККА  (ударение на первом слоге,  - таракан). Утверждают, что таракана впервые увидели, когда стали на какое-то время Россией. Ну и Бог с ними, пусть живут в покое и стерильности: они теперь и медведя видят только тогда, когда он нелегально переходит  лесную границу на Карельском перешейке. Read more... )Любимый русский писатель финского народа, разумеется, не Боратынский, а Есенин - в благодарность за "финский нож".  
Почему-то сейчас никто из нас не вспомнил Есенина по другому поводу: 

Пахнет рыхлыми драченами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
(В хате).


И, восстанавливая справедливость, отдадим дань первопроходцу темы и рифмы (тараканий лейбл в поэзии -"стакан"). Ведь капитан Лебядкин всего-навсего подражатель Мятлева. Стишок-то какой чудный. 1833 год!
 

ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ВЫСКАЗКА
Таракан
Как в стакан
Попадет -
Пропадет,
На стекло -
Тяжело -
Не всползет.
 
Так и я:
Жизнь моя
Отцвела,
Отбыла;
Я пленен,
Я влюблен,
Но в кого?
Ничего
Не скажу;
Протужу,
Пока сил
Не лишил
Меня Бог;
Но чтоб мог
Разлюбить,
Позабыть -
Никогда.
Навсегда
Я с тоской,
Грусти злой
Не бегу:
Не могу
Убежать,
Перестать
Я любить -
Буду жить
И тужить.
 
Таракан
Как в стакан
Попадет -
Пропадет,
На стекло -
Тяжело -
Не всползет.
 
 
 __________
m_bezrodnyj  пишет:

Осталось привязать Мятлева к Финляндии. Сделать это очень просто: Мятлеву настолько часто приписывают авторство сочиненного Минаевым стихотворения:
В ФИНЛЯНДИИ

Область рифм - моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаясь с каламбуром.

1876,
что их можно считать практически соавторами.*
________
   * сим подтверждаю факты нежданно-негаданного соавторства в литературе - О.
 

Profile

sart27: (Default)
sart27

July 2015

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
1920 2122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2017 03:30 am
Powered by Dreamwidth Studios