sart27: (Default)
[personal profile] sart27
 Старые  словари русского языка -  толковые, а в особенности этимологические, - это скорее книги для чтения, чем справочники. Вот один из моих любимых, жанр - фикшн.  Сегодня просматривала его для своих надобностей, но не могу заодно не поделиться. После  словарного раздела в конце прилагается сводный  (даю с большим сокращением, но практически не выборочно, а почти подряд из начала каждого списка).
 
Н.В.Горяевъ. Сравнительный этимологическiй словарь русскаго языка. Тифлисъ. Типографiя канц. Главнонач. гр.ч. на Кавказе, Лорис-Мелик   у.,  дом казъ. 1896.
(далее перевожу на новую орфографию – О.К.)
Списки слов в русском языке.

А) Незаимствованных:

а) Слова индо-европейские или от основ индо-европейских:
А, ай! ай-ай! ба! бавить(ся), бал-а (в балакать, балаболить и под.), бала- (в балакирь и баламут), бачь!, баю,  бёрдо, берёжая, благ и благаты,  бажоный и бажаты, болозно,  болботать,   (…)
 
б) Слова европейские, или близкие к европейским:
Алкать, багно, багор, баня, белена, блевать, блёкнуть,  близна и близ, блоха, блудить, бород-а (-авка), ботаю, брага, брашна, брехать, бутор,  верзить (…)
 
б) Слова, найденные лишь в языках славянских, литовских и германских:
Варган, вянуть, грядиль,  жлук, зегзица,  клепать,  мулить,  навье,нута, ол (елаха), осень,  пасмо, поскон, пряжить,  скиба, скулаты, стерно, уборок, шмякать, шпак, шпетить (…)
г) Слова, общие лишь языкам славянским и германским :
Баранец, ванд(т), дыгать, клёк, луда, ночвы, ратище, скорблый, стебать, стегно, сруп, хвиля, хлептать, шелеп, шкварить (…)
 
д) Слова, общие лишь языкам славянским и литовским:
Блона, заболонь, густ (к гоношить и гонети), дристать (к драть), евня (овин), жагра, желна, карзать, комон, копа, корец, корза, корзоватый, кроква, кудло, ласа,  ласица,  латвый, лелек, лыва, лыжва, мязга, обельный, оскорд, остен, пацюк, перез, пилюк (…)
 
е) Слова, встречающиеся в нескольких славянских наречиях:
Бедренец, блин (и млин), бобоны (к баять), ботна, бро(у)сквина, брусклен, веретье, верея, выз, возгря, вотула, вежа, вехоть, гвор, Глезна, дресва (к драть), друк (дрюк), дыня (к дуть),жарт, желна, жур, зуй, колпик (…)
 
ж) Слова, известные лишь в русском языке:
Авось, алатырь, алыря, ась?, ахинея, баклуша, бакулить, балмочный, балясина, барда, барин, бёрцо, безалаберный, бирюльки, бишь, блекота, будыль, булдыга, бурлак и бурлан, бурмитские зёрна, вавакать, валух (валошить), вахня, вачега, вертлюг, вертопрах, варега, вечея, врюхаться и врютиться, втюриться (…)
 
з) Из старославянского:
Азбука, алкать, алчный, багровый, бездна, беззаконный, бесславный, безсеребрянник, бесстрастие, бесстрашие, благой, благо, благодать, богоматерь, богословие, божественный, букварь, буква, бытие (…)
 
   Б) Заимствованных:

а) Из греческого языка:
Ад, алфавит, ангел, анафема, антихрист, апостол, апрель, аромат, библия (…)
 
б)Из латинского языка:
Агнец, агония, аксиома, аллегория, алоэ, аналогия, анатомия, аномалия (…)
 
В) Из романских языков:
1)Из итальянского:
Ария, балерина, банда, барбуня, барило, батырщик, баул, браво, бутафор (…)
2) Из испанского и португальского:
аутодафе, гуано, зебра, качуча, кастаньеты, мериносы, томат, чай (кит.).
 3) Из французского языка:
Абсент, акварель, актёр, акушёр, альбом (лат.), альманах, анализ, анекдот (…).

(НЕМЕЦКИЙ ВЫПУСКАЮ -С НИМ И ТАК ВСЕ ПОНЯТНО. И ИЗ ТЮРКСКИХ – ТОЖЕ.  - СПИСКИ ОГРОМНЫЕ)
 
е) Из литовского языка:
Баланда, буженина, валандаться, вентер(л)ь, кузов, куль, литва, лотыш, олово, путря, янтарь.
 
ж) Из финских языков:
 Коккуй, колдун, к(х)онга, конда, кумир, мерёд, нередь и мо(е)рда, МОСКВА (…)
 
 
 

Date: 2008-02-03 01:17 am (UTC)
From: [identity profile] winterhaus.livejournal.com
Только бы и читал...

(особенно мне нравится: "НЕМЕЦКИЙ ВЫПУСКАЮ -С НИМ И ТАК ВСЕ ПОНЯТНО." ) -:)

Date: 2008-02-03 01:45 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Еще бы! Все немецкие слова - и есть самые понятные русские, на десяти страницах, и без них - ни шагу. И тюркские гораздо ближе, чем две странички вот эдаких - "жуюпище, лаготить, скубу" (чисто-русских). Мне одна справочка нужна была для сравнения с Фасмером и Преображенским, а вот залезла - и все еще читаю.

Date: 2008-02-04 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Вы правы, называя это словесными играми, они увлекательны, но часто в игры и превращаются. Слова эти старые, обозначают вещи насущные для любого языка и культуры, а значит в корнях нужно искать индоевропейскую пра-основу. Это объясняется в этимологических словарях (самые употребимые в рус. - Фасмер и Преображенский; Фасмер точно есть в сети). Напишите Ваш вопрос в сообщество ru_etymology, там все версии выдвинут - от научных до т.н. "народной этимологии", которая нынче, к сожалению, в большой моде.

Profile

sart27: (Default)
sart27

July 2015

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
1920 2122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 03:16 am
Powered by Dreamwidth Studios