sart27: (Default)
[personal profile] sart27
Потерялся титульный лист  моего любимого,  купленного еще в Москве у Крымского моста, у легендарного Ниточкина, словаря иностранных слов  Д.Леонтьева.   188?  - не забыть посмотреть выходные данные в Публичке, когда в ней окажусь. 

Абракадабра (др.-перс.), магическая формула буквы, расположенная в виде треугольника, так, что при чтении со всех сторон и во всех направлениях выходило какое-нибудь слово. В прежнее время такому расположению слов приписывали чудодейственную силу исцелять лихорадку.

Абракасас, мистическое слово, встречающееся на камнях и на кольцах, придавашее последним значение амулетов, предохраняющих от отравы.

Аттитюда (лат.) - поза, положение тела, с которого рисуют портрет.

 Било (тур.), доска деревянная, служащая колоколом в мусульманских местах, где христиане не имеют право иметь колокола.

Бисквит (французск.), маленький сахарный сухарь.

Жалузи (франц.), ревность; решетчастые ставни.

Желе (франц.), мороз; студень из вина, ягод, плодов или говядины.

Зоофаг (греч.), человек, употребляющий в пищу мясо животных.

Зюзя (евр.), род домашней божницы в стене у евреев, место, перед которым молятся.

Криспинада (греч.), благотворительность за чужие деньги.

 Макароны (итал.), любимое кушанье итальянцев в виде длинных трубочек из высушенного теста пшеничной муки, облитых маслом и обсыпанных сыром.

Макарони (итал.), шутливое прозвище путешествующих по Италии и предпочитающих макароны достопримечательностям Италии


дальше мне стало лень переписывать и я эгоистично читала сама

Date: 2008-02-08 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] k-elisseeff.livejournal.com
Свинство какое!

Date: 2008-02-08 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Простите, сударь, не поняла, - к кому, или к чему Вы отнеслись своею репликой?

Date: 2008-02-08 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] k-elisseeff.livejournal.com
А к тому, сударыня, что эгоизму человеческому никакого пределу нет!

Date: 2008-02-08 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Извольте извиниться.

Date: 2008-02-08 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] k-elisseeff.livejournal.com
- Простите великодушно! Был не прав, вспылил...
Принимая униженную аттитюду, отправляется на желе (занимать очередь в Ленинку). Кто тут за Леонтьевым крайний?

Халтурщики!

Date: 2008-02-08 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com
Офигеть!
Абракадабра - не др.-перс., а исковерканный иврит, каббалистический термин. Что-то типа авер-ке-давер, книжка про "введение" в Каббалу у меня дома, так что могу посмотреть точно, если хочешь.

Зюзя (евр.), род домашней божницы в стене у евреев, место, перед которым молятся.

Нету у евреев дома такого места.))))))

Date: 2008-02-08 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
На первый раз прощаю. В подтверждение сего, еще сейчас несколько слов перепечатаю. А в Ленинке будьте внимательны: инициал - Д., однофамильцев лингвистов предостаточно. Недавно Миша Лотман возмущался, зачем было заимствовать слово "гель", когда уже есть "желе"? Собственно, я и хотела уточнить, что желе - действительно, давно появившееся в русском, всегда что-то съедобное, поэтому для косметическооготермина вполне уместно второе слово. Ну а дальше, как всегда, не смогла вовремя закрыть словарь...

Re: Халтурщики!

Date: 2008-02-08 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Солнце мое! Ты еще не понял, что - это книги для чтения в жанре фикшн. В других словарях и я могу посмотреть, а это - только здесь найдешь. Расслабься, и получай удовольствие.

Date: 2008-02-08 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] ovtsa.livejournal.com
Очаровательно, всё :)
Неужто, думаю, и било - турецкое?!
Бросилась листать Даля-Фасмера-Срезневского - все трое утешили :)

Re: Халтурщики!

Date: 2008-02-08 11:01 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Зюзя -- вероятно, мезуза?

Date: 2008-02-09 12:14 am (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Чудесные макароны!
Как же било попало в иностранные слова, ума не приложу.

Date: 2008-02-09 12:28 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Да я вот и выбираю слова по разному принципу, иногда, чтобы мне кто умный объяснил - как?? Второй пост понемногу дополняю, только что встретились там еще две пенки - делюсь.

Date: 2008-02-09 12:50 am (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Спасибо. Похоже к моменту издания этот словарь устарел уже лет сто, а то и больше. Датированное 1750-м все это выглядело бы естественно.

Date: 2008-02-09 01:33 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Не помню - увы! - места издания. У меня страсть к провинциальным, на обочине сделанным(время и пространство в любезном отечестве - категории взаимозаменяемые). Дивные словари составлялись "туркестанскими генералами", от тоски и скуки. Но какой-то синхронный срез времени все равно в них пристутсвтвует, и это ценно. Здесь, в частности, можно установить примерное время появления и обживания слова - когда оно еще пишется на языке оригинала, а не калькированно.

Date: 2008-02-09 01:40 am (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Автор явно "был сторонником классического образования" и, похоже, вполне мог быть пойманным "графом Кирилою Разумовским в Нежине, на базаре", где "торговал греческим мылом, губкою и орехами" "без имени и отчества, и даже без чина". (Извините за пространную цитату.)

Date: 2008-02-09 01:43 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Да-да, чудесно, я так и отношусь к ним, как к литературным персонажам, - впрочем, с большой симпатией, даже нежностью.

Date: 2008-02-09 02:00 am (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Уже наверно нельзя узнать из каких побуждений этот человек занялся составлением словаря: для просвещения обывателей, чтобы "привести себя в известность" или занять себя.
Находка замечательная. Спасибо что поделились.

Date: 2008-02-09 02:19 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
На здоровье. Я давно живу с этой книгой (когда-то маме подарила - она лингвист, в доме был шкаф словарей, - а теперь съехались с ней, и опять встреча со старым знакомым, но при переезде титульный лист потерялся). Так что про автора все знаю, при том, что пальцем не пошевелила, чтобы какие-то данные разыскать. Словарь писался помещиком примерно на протяжении четверти века, - это очень по тексту чувствуется. И все это время усадьба постепенно приходила в разорение, жена сбежала с управляющим, - и т.д., все события реконструются по стилю объяснения того или иного слова, - да и по самому выбору слов. Он перестал бывать в столице - после трех первых букв алфавита, потом перестал выписывать научные журналы (где-то после буквы К), к букве П - уже даже на медицинские средств не было; и к концу алфавита в словаре объясняется уже одна гимназическая греческая мифология... Надо бы рассказ написать (когда я не придумываю, а ЗНАЮ, - вот в этот момент уже можно).

Date: 2008-02-09 02:53 am (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Вот это да! Какая история... Словарь был ему другом и деспотом. Помещик и словарь заслужили рассказ, уж никак не меньше, чем пингвин и буревестник. Вы замечательно рассказываете истории.

Date: 2008-02-09 03:08 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Спасибо. Раньше я их записывала иногда, когда два моих читателя и многолетних собеседника просили. Я сейчас - в пустоту - лень как-то. Рассказ сложился, когда узнала одну семейную историю своего друга. Замечательного художника, 80-лет. Его понудила написать мемуарную книжку, которая так и называется: Дедушка. Его воспитывал Дедушка, Иван Николаевич, который служил управляющим в усадьбе богатого еврея, и увел его жену с четырьмя детьми. У меня эе, наоборот - управляющий еврей. Это он объясняет и абракадабру, и зюзю, а на букве "Зе" сбегает со всем его семейством. Действительно, дальше в словаре ни одно еврейское слово не толкуется. "Било" - это еще один персонаж, пьяница-приживальщик, и т.д. Рассказ называется "Азбуковник".

Date: 2008-02-09 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Признаюсь, я читал один из Ваших записанных рассказов — про хлебную доску и книжки на обоях. Примете в читатели? Хотя читатель из меня незатейливый, простодушный, доверчивый, медленный, даже совестно проситься.

Date: 2008-02-09 03:41 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Да? Если один, это в НЛО, наверное, потому что их четыре со сквозным сюжетом, и для меня это одно четырехчастное сочинение (все - в первых номерах TSQ). И рассказики у меня настолько простодушные, незатейливые, что я их, признаться, стесняюсь. (В. говорил - "простодушна до дури", и был прав). Сейчас обстоятельства не очень располагают: могу писать только на одном дыхании, совершенно выпадая из действительности,пока точку не поставлю, а на рассказ нужно - сутки минимум. Днем же меня каждые полчаса возвращают к реальности. (Собственно, поэтому и жалко сейчас спать ложиться, хотя уже половина седьмого утра, и завтра день очень рабочий).
Спасибо.

Date: 2008-02-09 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Верно, в НЛО. TSQ это, видимо, ТоронтоСлавикКвартальный. Обстоятельства почти всегда управляют людьми, ничего не поделаешь, подождём лучших времён, это все мы хорошо умеем.
День начинается. До свидания.

Date: 2008-02-09 04:09 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Спокойной ночи ))
From: [identity profile] gasan.livejournal.com
Мисюсь и гуннское Жужа
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Ой, я совсем после суток бессонных такую глоссалалию (или, по опечатке на берлинском издании, - "ГлоссалОлию") не понимаю. А как Вы догадались, что это имена моих кошек: Мисюсь и Жужа?

Date: 2008-02-09 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] gasan.livejournal.com
сам не знаю, расслышал как-то за "темой и ремой"

Date: 2008-02-09 09:45 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
см.: слово ГИПНОТИЗМ в следующем посте.

Re: Халтурщики!

Date: 2008-02-09 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com
Действительно не понял. Фикшн, шмикшен... не понять вас, Ивановых...(((

Re: Халтурщики!

Date: 2008-02-09 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com
А зато я сегодня наконец, после почти 30-лет жизни здесь, догадался, откуда в русском языке появилась "кастрюля".

Re: Халтурщики!

Date: 2008-02-09 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
А вот МЦ упорно писала кОстрюля - не иначе как от Жанны д Арк вела родословную...

Re: Халтурщики!

Date: 2008-02-09 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com
Не иначе.))

Date: 2008-02-09 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
полный восторг)

Date: 2008-02-10 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] n-bogomolov.livejournal.com
Ужжасно интересно: чем это Ниточкин легендарный? Сколько лет с ним знаком, а не знаю. Вот другой человек -- это да. О нем даже в именном указателе к письмам Лотмана написано: "Карл Карлович, московский букинист". Увы, К.К. Драффен уже довольно давно отошел в мир иной, и мне его временами очень не хватает.
Да, и уж попутно: магазин-то не под Крымским мостом, а точно на уровне начала его полотна и метрах в ста в сторону. Я всегда говорю: "За Катковским лицеем" (да небось и был какой-нибудь сторожкой дворника при нем).

Date: 2008-02-10 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Так жив магазин? Спасибо за топографические уточнения, исправлюсь. У нас последнюю "Старую книгу" на Петрограской, на Большом закрыли, опять итальянские унитазы взамен... А Ниточкин - легендарный, не спорьте. Всеобщий общий знакомый, - вот, назвала, Вы откликнулись. По-моему, по началу оказался единственным общим знакомым с В.К., с ним Генрих Сапгир дружил, а он всех этих поэтов и художников знал неплохо, и по работам, и лично. Какие-то сверх подарочные издания собирался издавать, не знаю, вышло ли что из его затеи?

Date: 2008-02-10 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] n-bogomolov.livejournal.com
Магазин жив, хотя С.А. я там уже давно не видел. И то сказать, реже стал заходить, сам понимаю свою вину.
Насчет же легендарности задавал вопрос безо всякого подвоха. Человек, конечно, в Москве известный, но в чем его легенда -- я не знаю. Дорогие издания он выпускал и, кажется, до сих пор их можно у магазине купить.

Date: 2008-02-10 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] n-bogomolov.livejournal.com
"У магазине" -- это моя малороссийская четвертушка аукнулась.

Date: 2008-02-10 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] sart27.livejournal.com
Говорили, что им собрана уникальная б-ка самиздатовских рукописных сборников, насколько это соответствует истине - не знаю. Я его сто лет не видела, и вряд ли он меня помнит.Одно время вел к-то переговоры с Виктором, хотел издать "роскошную книгу" (понятно, как К. отреагировал на слово "роскошная", как раз из его лексикона). Знакомые мои художники что-то делали для его изданий, хотя ни одну книгу в руках не держала, не видела.

Profile

sart27: (Default)
sart27

July 2015

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
1920 2122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 08:36 am
Powered by Dreamwidth Studios