опус 3

Dec. 9th, 2007 08:41 pm
sart27: (Default)
[personal profile] sart27
Зашел разговор в одном из дружеских журналов об искажениях русских фамилий. 
Мой ник  здесь (если отбросить цифры) - фамилия деда по материнской линии, питерского эстонца,  унаследовавшего ошибку писаря. А прадед (по другой ветке древа) получил причудливую фамилию, когда его забирали в рекруты: вся деревня была    - Боткины, и для удобства, чтобы не было десятка солдатиков-однофамильцев,  военная канцелярия варьировала простую фамилию на все лады,  проявив недюжиный талант к словотворчеству. 
Поводом для разговора послужили фамилии  Шерементьева и Анфиногентов,  - если в первом случае можно увидеть намеренное искажение родовой фамилии, коей одаривали бастардов, то во втором, скорее всего, - случайную ошибку малограмотного чиновника (аббревиатура: фин. огент) А сама фамилия Афиногенов, - как она-то прозябла на русской почве, из каких плевел? Кому пришло в голову  посвящать подданого православного  государства   языческой богине Афине?   Так и рисуется картинка: какой-нибудь манилов отпускает на волю крепостного, одарив его на память чудным именем. Услужливая фантазия подсказывает: крепостного актера, за многие таланты, велев ему выучиться как следует лицедейскому мастерству, покорить столичную сцену и прославить  помещика. А тот, на радостях, пускается во все тяжкие, спивается, и только в каком-то там поколении передается его талант мальчику ...как бишь его звали, советского драматурга? все из головы вон, а  ведь двухтомник "Русской драмы ХХ в." составляла . С такой памятью только историческую прозу писать. Зато обнаружился новый ход:  не актер, а крепостная актриса - Машенька Афиногенова...
Стоп. Нет памяти на имена и даты, но разговоры запоминаю с магнитофонной точностью. Поэт Сергей Стратановский  рассказывал, в ответ на мое неумеренное любопытство, что подобные фамилии - семинаристские по своему происхождению. Бесфамильным крестьянам, поступавшим учиться в бурсу,  доставались  "цветы, скоты и праздники". Присказка такая была, да позже  ушла из языка, забылась в атеистической стране советов. Львовы, Орловы (чаще всего - библейские животные, но не только); Гиацинтовы , Розовы (у Лескова  поп - Туберозов); ну и, конечно, Успенские-Вознесенские-Рождественские-Преображенские-Введенские, все двунадесятые. 
А уж самые грамотеи из грамотеев, дабы бы свою ученость показать, старались придумать своим ученикам прозвания заковыристые   - с  латинскими и греческими корнями.
Дед Сергея Георгиевича был священником, а историю  поведал ему отец - выдающийся филолог-классик, переводчик Геродота и Фукидида.  
         А вот последнюю строчку надобно повторить и подчеркнуть. 
Георгий Андреевич Стратановский - замечательный переводчик с древнегреческого.
Жизнь не заботится о правдоподобии,  - куда уж нам, с придуманными крепостными актрисами.

Re: жизненное)

Date: 2007-12-11 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
тогда еще добавлю - как пример бытового антисемитизма или уж не знаю чего. Эта старушка Погромская очень ухаживала за старичком, сделала ремонт в квартире, привела его в божеский вид, бегала за врачами и лекарствами. Старичок без нее долго бы не протянул: стал пить от одиночества. Похоронила она его тоже достойно, поминки и т.д. - все как положено. И вот встречаю я ее недавно с полными сумками - идет из Сохнута, жалуется: - Эти евреи такие бессовестные, так и норовят пролезть без очереди!
...

Profile

sart27: (Default)
sart27

July 2015

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
1920 2122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 05:18 am
Powered by Dreamwidth Studios