Зашел разговор в одном из дружеских журналов об искажениях русских фамилий.
Мой ник здесь (если отбросить цифры) - фамилия деда по материнской линии, питерского эстонца, унаследовавшего ошибку писаря. А прадед (по другой ветке древа) получил причудливую фамилию, когда его забирали в рекруты: вся деревня была - Боткины, и для удобства, чтобы не было десятка солдатиков-однофамильцев, военная канцелярия варьировала простую фамилию на все лады, проявив недюжиный талант к словотворчеству.
Поводом для разговора послужили фамилии Шерементьева и Анфиногентов, - если в первом случае можно увидеть намеренное искажение родовой фамилии, коей одаривали бастардов, то во втором, скорее всего, - случайную ошибку малограмотного чиновника (аббревиатура: фин. огент) А сама фамилия Афиногенов, - как она-то прозябла на русской почве, из каких плевел? Кому пришло в голову посвящать подданого православного государства языческой богине Афине? Так и рисуется картинка: какой-нибудь манилов отпускает на волю крепостного, одарив его на память чудным именем. Услужливая фантазия подсказывает: крепостного актера, за многие таланты, велев ему выучиться как следует лицедейскому мастерству, покорить столичную сцену и прославить помещика. А тот, на радостях, пускается во все тяжкие, спивается, и только в каком-то там поколении передается его талант мальчику ...как бишь его звали, советского драматурга? все из головы вон, а ведь двухтомник "Русской драмы ХХ в." составляла . С такой памятью только историческую прозу писать. Зато обнаружился новый ход: не актер, а крепостная актриса - Машенька Афиногенова...
Стоп. Нет памяти на имена и даты, но разговоры запоминаю с магнитофонной точностью. Поэт Сергей Стратановский рассказывал, в ответ на мое неумеренное любопытство, что подобные фамилии - семинаристские по своему происхождению. Бесфамильным крестьянам, поступавшим учиться в бурсу, доставались "цветы, скоты и праздники". Присказка такая была, да позже ушла из языка, забылась в атеистической стране советов. Львовы, Орловы (чаще всего - библейские животные, но не только); Гиацинтовы , Розовы (у Лескова поп - Туберозов); ну и, конечно, Успенские-Вознесенские-Рождественские-Преображенские-Введенские, все двунадесятые.
А уж самые грамотеи из грамотеев, дабы бы свою ученость показать, старались придумать своим ученикам прозвания заковыристые - с латинскими и греческими корнями.
Дед Сергея Георгиевича был священником, а историю поведал ему отец - выдающийся филолог-классик, переводчик Геродота и Фукидида.
А вот последнюю строчку надобно повторить и подчеркнуть.
Георгий Андреевич Стратановский - замечательный переводчик с древнегреческого.
Жизнь не заботится о правдоподобии, - куда уж нам, с придуманными крепостными актрисами.
Поводом для разговора послужили фамилии Шерементьева и Анфиногентов, - если в первом случае можно увидеть намеренное искажение родовой фамилии, коей одаривали бастардов, то во втором, скорее всего, - случайную ошибку малограмотного чиновника (аббревиатура: фин. огент) А сама фамилия Афиногенов, - как она-то прозябла на русской почве, из каких плевел? Кому пришло в голову посвящать подданого православного государства языческой богине Афине? Так и рисуется картинка: какой-нибудь манилов отпускает на волю крепостного, одарив его на память чудным именем. Услужливая фантазия подсказывает: крепостного актера, за многие таланты, велев ему выучиться как следует лицедейскому мастерству, покорить столичную сцену и прославить помещика. А тот, на радостях, пускается во все тяжкие, спивается, и только в каком-то там поколении передается его талант мальчику ...как бишь его звали, советского драматурга? все из головы вон, а ведь двухтомник "Русской драмы ХХ в." составляла . С такой памятью только историческую прозу писать. Зато обнаружился новый ход: не актер, а крепостная актриса - Машенька Афиногенова...
Стоп. Нет памяти на имена и даты, но разговоры запоминаю с магнитофонной точностью. Поэт Сергей Стратановский рассказывал, в ответ на мое неумеренное любопытство, что подобные фамилии - семинаристские по своему происхождению. Бесфамильным крестьянам, поступавшим учиться в бурсу, доставались "цветы, скоты и праздники". Присказка такая была, да позже ушла из языка, забылась в атеистической стране советов. Львовы, Орловы (чаще всего - библейские животные, но не только); Гиацинтовы , Розовы (у Лескова поп - Туберозов); ну и, конечно, Успенские-Вознесенские-Рождественские-Преображенские-Введенские, все двунадесятые.
А уж самые грамотеи из грамотеев, дабы бы свою ученость показать, старались придумать своим ученикам прозвания заковыристые - с латинскими и греческими корнями.
Дед Сергея Георгиевича был священником, а историю поведал ему отец - выдающийся филолог-классик, переводчик Геродота и Фукидида.
А вот последнюю строчку надобно повторить и подчеркнуть.
Георгий Андреевич Стратановский - замечательный переводчик с древнегреческого.
Жизнь не заботится о правдоподобии, - куда уж нам, с придуманными крепостными актрисами.
no subject
Date: 2007-12-12 11:41 pm (UTC)А над мамой мы долго и сурово работали. Пока до нее дошло, что если уж вспоминаешь, то вспоминать надо все. Зато и стиль прорезался. Недаром она всю жизнь отцу рукописи правила.
no subject
Date: 2007-12-13 12:19 am (UTC)А убираю комменты (и из своего журнала, - надеюсь, что не обижаю этим), потому, что стоит только разговору выйти на общие темы, как норовят в него ввязаться вот эти персонажи, кот. тебя - архитектора - из архитектурного журнала выжили. А меня - тетка, спросившая про обУвный магазин в сообществе грамотеев, уже не только языку, но и жизни учит. Жалко времени. Среди твоих "друзей" обнаружила нескольких общих, когда ты ссылку дал. Они же передаются как инфекция по сети, вот и обрубаю концы в сообществах.
Re: Мите
Date: 2007-12-13 03:07 pm (UTC)